beat365欢迎您!

当前位置: 首页   >   教学科研   >   教学动态   >   正文

beat365邀请老师进行“英语学术论文写作”和“搜商是这样炼成的”进行讲课

作者: 曾德清   来源:beat365    发布时间: 2021-07-02

为进一步提升我校外语教师新时代信息化教育背景下的信息素养,近日,beat365在北京学研汇智网络科技有限公司的大力支持下,邀请上海一者科技有限公司(Tmxmall)运营经理杨静怡老师为我校外语教师开展关于“英语学术论文写作”和“搜商是这样炼成的”两个培训主题的教师在线培训。

首先,杨静怡老师给大家带来的是“英语学术论文写作”为主题。她指出,学术论文作为研究成果的载体,常被论文作者和学者用于表达观点、学术交流,但若写出的论文在语法和逻辑上错误百出,即便选题和选材再惊艳,它的价值也会大打折扣。本主题将带领大家探索如何杜绝格式错误、语言错误,让非英语母语者在撰写学术论文时更加高效。

杨静怡老师从“论文组成与篇章框架、写作准备与资源查找、引用与抄袭、学术英语写作常见错误、推荐书目与网站”等五个方面细致讲解了英语论文写作方法,并结合相关事例给我们传授如何进行寻找关于文章新颖点的办法和如何在大量的阅读文献后找到自己想要做的研究论题。

接下来,杨静怡老师以“搜商是这样炼成的” 为主题展开。指出,在信息爆炸的时代,如何在海量资源中迅速获取所需资源已经成为一项必不可少的能力。本主题将介绍语料的检索技术,包括国内外记忆库、术语库、在线词典等资源及使用方法及通配符的使用等。

杨静怡老师详细介绍了语料的检索技术,以百度、谷歌、暗网、以图等搜素手段分析了如何巧妙使用搜索引擎,最后介绍了电子书搜索技巧。

杨老师的精彩讲解引发了教师们的热烈反响,教师们在线上积极与杨老师交流请教。此次讲座进一步拓宽了外语教师们的学术视野,让大家对英语论文方法和搜商有了更加深入的认识,进一步激发了自己的学习积极性以及学术探索精神,是一次非常难得与宝贵的学习机会。

杨静怡,一者科技运营经理
     东南大学、蒙
纳士大学翻译硕士。拥有多年翻译实战经验,熟悉翻译技术。出版译著中宣部重点图书《中国的教育扶贫》。曾担任国家发改委国际官员交流项目中英交传译员,以及第二届、第三届中国国际进口博览会城市领导小组境外记者联络员。现负责公司产品运营工作。


版权所有:beat365(中国)唯一官方网站-欧洲杯官方合作伙伴 地址:江西省萍乡市萍安北大道211号 邮编:337055.